桢杰's profileanother MichaelPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    25 February

    numb

    linkin park 愤怒的呐喊构造出了这样容易掌控的旋律, 翻译过程在30分钟内解决。
     
    信誓旦旦要为她改变,
    直到走到眼前, 成漆黑的一片。
    她却从未感动过一点,
    在崩溃的边缘, 看自己都不顺眼。
    (快醒醒吧老兄, 快省省吧老兄)
    跟在别人后面永远踩不准步点。。。
    (快醒醒吧老兄, 快省省吧老兄)
    你以为安全,
    她在你身边,
    其实很危险, 越来越明显。
    受伤的嘴脸,
    哀求的语言,
    没人会可怜, 不要再犯贱!
    多少奴隶还如此悠闲,
    递上了缰绳, 跑起来还不敢颠。
    快给幻想都画上句点,
    要立地顶天, 再给自己加冕。
    (快醒醒吧老兄, 快省省吧老兄)
    跟在别人后面永远踩不准步点。。。
    (快醒醒吧老兄, 快省省吧老兄)
    还不赶快追回逝去的时间!
    你以为安全,
    她在你身边,
    其实很危险, 越来越明显。
    受伤的嘴脸,
    哀求的语言,
    没人会可怜, 不要再犯贱!
    。。。
     
    I'm tired of being what you want me to be
    Feeling so faithless, lost under the surface
    I don't know what you're expecting of me
    Put under the pressure, of walking in your shoes
    (Caught in the undertow, just caught in the undertow)
    Every step that I take is another mistake to you
    (Caught in the undertow, just caught in the undertow)
    [Chorus:]
    I've become so numb
    I can't feel you there
    Become so tired, so much more aware
    I'm becoming this, all I want to do
    Is be more like me and be less like you
    Linkin Park
    Can't you see that you're smothering me?
    Holding too tightly, afraid to lose control
    'Cause everything that you thought I would be
    Has fallen apart, right in front of you
    (Caught in the undertow, just caught in the undertow)
    Every step that I take is another mistake to you
    (Caught in the undertow, just caught in the undertow)
    An' every second I waste is more than I can take
    [Chorus:]
    I've become so numb
    I can't feel you there
    Become so tired, so much more aware
    I'm becoming this, all I want to do
    Is be more like me and be less like you
    I may end up failing too
    But I know
    You were just like me
    With someone disappointed in you
    [Chorus:]
    I've become so numb
    I can't feel you there
    Become so tired, so much more aware
    I'm becoming this, all I want to do
    Is be more like me and be less like you
    I've
    Become so numb
    I can't feel you there
    I'm tired of being what you want me to be
    I've become so numb
    I can't feel you there
    I'm tired of being what you want me to be
     
    20 February

    自怜, 自省, 自勉, 自爱。。。

    曲来自那英和王菲的“梦醒了”, 前半段歌词也是较为忠实的翻译, 后面么, 属于自己的抒发和表达了, 再说原词内容也实在太离谱了。 创作理由么, 看标题就知道了
     
    Still recall the way we were planning the future
    So vivid and so true I grew to be so sure
    So sincerely you talked so reassuring you looked
    Can you imagine how much happiness you brought?
     
    Sent me to heaven sent me crushing right on the floor
    I didn't learn to fly I know it was my fault
    Rejected by the world that I abandoned before
    It's changed I can't believe in anything I saw
     
    Though loving you means endure
    Trusting my dream to you I would feel secure
    It is too late to withdraw
    Want to lose more the more that I've already lost...
     
    Don't wake me up I don't want at all
    In my dreams we were happy and pure
    Trading my whole life off, for you to love me more
    Cos your smile's the only thing I adore
     
    When I wake up fate'd be at my door
    We've to part nothing is immortal
    Pray to no star it falls, stick to no word it rots
    Say to her at the moment, forget me not!
     
    原词:
    我想起你描述梦想天堂的样子
    手指著远方画出一栋一栋房子
    你傻笑的表情又那么诚实
    所有的信任是从那一刻开始
    你给我一个到那片天空的地址
    只因为太高摔得我血流不止
    带著伤口回到当初背叛的城市
    唯一收容我的却是自己的影子
    想跟著你一辈子
    至少这样的世界没有现实
    想赖著你一辈子
    做你感情里最后一个天使
    如果梦醒时还在一起
    请容许我们相依为命
    绚烂也许一时平淡走完一世
    是我选择你这样的男子
    就怕梦醒时已分两地
    谁也挽不回这持离
    爱恨可以不分责任可以不问
    天亮了我还是不是你的女人